非常抱歉
日语中表示“非常抱歉”的常用表达有以下几种:
ごめんなさい:
这是标准的道歉表达方式,口语中可省略成“ごめん”或“ごめんね”。
すみません:
这也是标准的道歉表达方式,可以用于表达谢意,口语中可以说成“すいません”。
失礼いたしました:
这是一种更加郑重一点的道歉表达,通常用于正式场合。
申し訳ありません:
这是非常正式的道歉方式,用于错误比较严重的情况。
本当に申し訳ありません:
这是加强语气的道歉表达,意为“实在是对不起,实在抱歉”。
根据不同的场合和对象,可以选择合适的表达方式来表示自己的歉意。例如,在正式场合或对长辈、客户道歉时,使用“申し訳ありません”会更加恰当;在日常对话中,使用“ごめんなさい”或“すみません”即可。