非常抱歉

日语中表示“非常抱歉”的常用表达有以下几种:

ごめんなさい:

这是标准的道歉表达方式,口语中可省略成“ごめん”或“ごめんね”。

すみません:

这也是标准的道歉表达方式,可以用于表达谢意,口语中可以说成“すいません”。

失礼いたしました:

这是一种更加郑重一点的道歉表达,通常用于正式场合。

申し訳ありません:

这是非常正式的道歉方式,用于错误比较严重的情况。

本当に申し訳ありません:

这是加强语气的道歉表达,意为“实在是对不起,实在抱歉”。

根据不同的场合和对象,可以选择合适的表达方式来表示自己的歉意。例如,在正式场合或对长辈、客户道歉时,使用“申し訳ありません”会更加恰当;在日常对话中,使用“ごめんなさい”或“すみません”即可。