日语母亲自称

在日语中,母亲的自称有以下几种:

ママ:

这是一个较为随意和亲切的称呼,通常用于幼儿或年轻人之间。例如:

「ママ、今日はどうしたの?」(妈妈,今天怎么了?)

お母さん(おかあさん):这是一个比较正式和书面化的称呼,适用于各种场合。例如:

「お母さん、お昼ご飯は何ですか?」(妈妈,中午吃什么饭?)

はは(haha):这是一个较为谦虚的称呼,通常用于对外人介绍自己的母亲时。例如:

「これは私の母です。」(这是我的母亲。)

おふくろ(o fukuro):这个词男性使用较多,特别是高中以后的男生,对外人称自己母亲时用。例如:

「おふくろは今日、お昼ご飯を作りました。」(妈妈今天做了午饭。)

お母ちゃん(oka-chan):这是一个较为亲切的称呼,有时用于较亲密的人之间。例如:

「お母ちゃん、おやすみなさい。」(妈妈,晚安。)