日语心里过意不去

日语中表达“心里过意不去”的常用词语是 すみません。这个词语在用于道歉时表示“因为做了失礼的事情,这样下去内心会过意不去,所以道歉后觉得自己还应该再做点什么”的感情在里面。例如,如果你不小心迟到了几分钟,可以使用“ごめんなさい”来道歉,这样表达既礼貌又能体现出你的诚意。

此外,“すいません”也是“すみません”的另一种更为礼貌的说法,语源为“済 (す) まない”,含有“觉得心里过意不去,心情不畅快”的意思。

建议在实际使用中,根据具体的场合和对象选择合适的道歉表达方式,以确保表达得既准确又得体。