翻译论文道歉信怎么写

翻译论文道歉信怎么写

在撰写翻译论文的道歉信时,您可以遵循以下结构和要点:

开头

使用正式的称呼,如 "Dear [收件人姓名]"。

表达歉意

开篇直接表达您的歉意,例如 "I am writing to express my deepest apologies for the delay in submitting my translation."

说明原因

简要说明导致论文延迟的原因,比如时间管理不当、遇到意外情况等。

提出补救措施

说明您打算如何解决问题,比如加班加点完成翻译、与编辑沟通调整交稿时间等。

保证未来改进

承诺将来会避免类似情况发生,并保证会提高工作效率。

结束语

使用礼貌的结束语,如 "I look forward to your understanding and forgiveness."

签上您的名字。

I am writing to express my sincere apologies for the delay in submitting my translation of the paper. I understand that this delay may have caused inconvenience and I am truly sorry for any disruption this may have caused.

The delay was due to unforeseen circumstances beyond my control, which affected my ability to meet the deadline. However, I take full responsibility for this and assure you that I am taking immediate steps to rectify the situation. I am working diligently to complete the translation as soon as possible and will ensure that it is delivered to you without further delay.

Please accept my sincerest apologies and know that I am committed to preventing such occurrences in the future. Thank you for your understanding and patience.

Sincerely,

[您的名字]