日语单句与复句

日语中的句子可以根据其结构和成分被分为单句和复句。

单句

单句,顾名思义,就是一个单独的句子。日语的单句是由句节组成的,在一个句子里,不同的句节或词起着不同的作用,如主语、谓语、宾语、连体修饰语、连用修饰语等。单句中只有一套这样的成分,这些成分在某些场合会被省略。

单句的定义也可以表述为:一个句子中,主语与谓语的关系仅仅成立一次的句子叫做单句。例如:“桜の花が咲いた。”(樱花开放了)。

复句

复句是就单句而言的,一个单句只有一个表达中心,而复句是由两个或两个以上的表达中心联合起来的一种句子结构形式。复句里的各个单句叫分句,单句里的各个成分只是单一的句子成分,比如主语、谓语、宾语之类的。

复句的定义可以表述为:由两个或两个以上互不从属的主谓结构组成的句子。当一个句子中出现2个以上的谓语时,以位于句末的谓语为中心,起概括主句作用的部分称为主句;位于主句之外,以一定关系与主句结合起来的部分叫做从句。

复句的分类

复句可以根据其结构和意义分为以下几种类型:

并列复句:

由两个或多个意义并列的分句组成,分句之间没有主从关系。例如:“学生が本を読んだり、映画を見たりします。”(学生读书和看电影)。

主从复句:

由一个主句和一个或多个从句组成,从句在主句中起从属作用。例如:“雨が降りましたが、私たちは試合に行きました。”(下雨了,但我们还是去比赛了)。

包孕句:

一个复句中,一个分句作为另一个分句的一部分,有包含关系。例如:“本を読んでいる彼は、夢を見ていました。”(正在读书的他,梦见了)。

总结