日语动词尊敬语

日语中的动词敬语用于对某些人表达敬意,通常用于对长辈、上司、客户等身份较高的人。以下是一些常用的日语动词敬语形式:

行く :おいでになります / いらっしゃいます

来る:

おいでになる / いらっしゃいます

訪ねる:

いらっしゃいます

見る:

ご覧になります

聞く:

お耳に入れます

言う:

おっしゃいます

する:

なさいます

いる:

おいでになります / いらっしゃいます

这些敬语形式可以根据不同的场合和对象进行选择和使用。在正式场合或对尊贵的人说话时,使用敬语是非常重要的。

特殊敬语形式

对于某些动词,敬语形式会有所不同。例如:

来る

普通:来る

尊敬语:いらっしゃる / おいでになる

自谦语:まいる

する

普通:する

尊敬语:なさる

自谦语:いたす

知る

普通:知る

尊敬语:ご存知(ぞんじ)です

自谦语:存じます

敬语动词的变化规则

一类动词:

动词词干+れる

例:見る(みる)→ ごらんになる

例:言う(言う)→ おっしゃる

二类动词:

动词词干+られる

例:飲む(飲む)→ 飲みられる

例:教える(教える)→ 教えられる

三类动词:

动词词干+される

例:来る(来る)→ 来られる

例:する(する)→ される

使用敬语的场景

敬语在以下场景中非常有用:

与长辈或上司交流时

在正式场合或商务会议中

在拜访客户或进行商务谈判时

通过正确使用敬语,可以表达出对对方的尊重和敬意,从而建立良好的人际关系。

希望这些信息对你有所帮助。