发明专利英文翻译有哪些固定搭配?

在专利领域,发明专利的英文翻译涉及一系列固定的搭配和术语。这些搭配不仅有助于准确传达专利内容,还体现了专利文件的正式性和专业性。以下是一些常见的发明专利英文翻译固定搭配:

  1. Patent Application:指发明专利的申请文件。

    • 例句:The patent application for the new invention has been submitted to the patent office.
  2. Patent Claim:指专利权利要求书,是专利文件的核心部分。

    • 例句:The patent claim defines the scope of protection for the invention.
  3. Inventor:指发明人,即创造发明的人。

    • 例句:The inventor of the new technology is a renowned scientist.
  4. Patentee:指专利权人,即拥有专利权的人或实体。

    • 例句:The patentee has exclusive rights to the invention.
  5. Patentee's Assignee:指专利权人的受让人,即通过转让获得专利权的人或实体。

    • 例句:The patentee's assignee is now the sole owner of the patent.
  6. Prior Art:指在申请专利之前已经存在的与所申请专利相关的技术或知识。

    • 例句:The prior art search is an essential step in the patent application process.
  7. Claims of the Patent:指专利的权利要求,是确定专利保护范围的关键。

    • 例句:The claims of the patent are crucial for determining the validity of the patent.
  8. Patent Infringement:指未经专利权人许可而使用其专利的行为。

    • 例句:Patent infringement can lead to legal action and damages.
  9. Patent Examination:指专利局对专利申请进行审查的过程。

    • 例句:The patent examination process can take several years.
  10. Patent Grant:指专利授权,即专利局决定授予专利权。

    • 例句:The patent grant was issued after a thorough examination.
  11. Patent Term:指专利的有效期限。

    • 例句:The patent term for the new drug is 20 years from the filing date.
  12. Patent Portfolio:指一个组织或个人拥有的所有专利的总和。

    • 例句:The company has a strong patent portfolio in the field of renewable energy.
  13. Patent Prosecution:指专利申请的整个过程,包括撰写、提交、审查和授权。

    • 例句:Patent prosecution requires a thorough understanding of both legal and technical aspects.
  14. Patent Licensing:指专利权人授权他人使用其专利的行为。

    • 例句:The company has entered into a patent licensing agreement with a foreign firm.
  15. Patent Cooperation Treaty (PCT):指《专利合作条约》,是一个国际性的专利申请体系。

    • 例句:The PCT application allows the inventor to seek patent protection in multiple countries simultaneously.

这些固定搭配在发明专利的英文翻译中非常常见,它们的使用有助于确保专利文件的专业性和准确性。在撰写或翻译专利文件时,正确运用这些搭配对于保护发明人的权益和促进技术创新具有重要意义。以下是一些关于如何使用这些搭配的例子:

  • 例句:The inventor, John Smith, filed a patent application for a novel method of water purification in 2020. The patent application (Patent Application) includes detailed descriptions of the invention and its claims (Patent Claim). After a thorough patent examination (Patent Examination), the patent office granted the patent (Patent Grant) in 2022. Since then, the patentee (Patentee) has licensed the technology to various companies (Patent Licensing) for commercial use.

通过上述例句,我们可以看到这些固定搭配在发明专利英文翻译中的实际应用。掌握这些搭配对于从事专利工作的人员来说至关重要。

猜你喜欢:医疗会议同传