惯用日语
日语惯用语是日语中非常重要的一部分,它们通常包含独特的含义,并不遵循字面意义。以下是一些常见的日语惯用语及其解释:
あごがおちる(下巴掉落) - 形容食物味道很好。
朝謡は貧乏の相(游手好闲, 贫穷在前年) - 形容人游手好闲,生活贫穷。
情けが仇(好心办坏事) - 指好心反而招致怨恨。
毒を食らわば皿まで(一不做二不休) - 形容下定决心,不顾一切。
どこの吹く風(不当回事) - 形容对某事毫不在意。
花を持たせる(把荣誉让给别人) - 让……脸上增光。
紙一重(毫厘之差) - 形容相差无几,以微弱优势获胜。
木に竹を接ぐ(移竹接木) - 形容驴唇不对马嘴,不相称。
食わず嫌い(挑食) - 无故地讨厌某种食物。
煙幕を張る(闪烁其词) - 指故意模糊焦点,掩盖真相。
~かとおもったら[~かと思ったら](刚……就……;以为……却……) - 描述现状与预料相反的情况。
~か~ないかのうちに(一……就……) - 描述在某一动作的同时,也兼做其他事情。
かならずしも~ない(未必……) - 对句子进行部分否定,表示不一定。
~かねない(可能……) - 表示有可能或容易发生某种恶果。
蚊帳の外(无视, 不利) - 指被忽视,受到不利的待遇。
这些惯用语在日常生活和日语考试中都非常常见,掌握它们有助于更准确地表达自己的想法和情感。建议在日常学习中多积累这些惯用语,以便在实际使用中能够游刃有余。