日语里容易写错的汉字

日语中容易写错的汉字及其区别如下:

売る (うる)

中文:卖

日文:売

错误写法:误以为是“壳”,实际是“几”和“儿”组成。

解放 (かいほう)

中文:解放

日文:解放

错误写法:汉字“解”的左侧“角”没有出头。

箸 (はし)

中文:筷子

日文:箸

错误写法:“者”字多了一个“丶”。

歩く (あるく)

中文:走

日文:歩

错误写法:汉字“步”下边多了一捺,变成“少”字。

対して (たいして)

中文:对

日文:対