被接受的话用日语

在日语中,表示“被接受”的常用表达有以下几种:

受け取る(うけとる)

这是一个非常直接且常用的表达,用于表示收到某物或接受某项任务、建议等。例如:“確かに受け取りました、これからもよろしくお願いします。”(已经收到了,今后还请您多多指教)。

いただく(もらう)

这是“受け取る”的谦逊语,通常用于较为正式或谦虚的场合。例如:“お受け取りいたしました”(这是错误的表达,正确的是“受け取りました”)。

お引き受けします(おひきうけます)

这是一种更为礼貌的表达方式,常用于接受邀请、任务或提议等。例如:“その仕事をお引き受けします”(我将接受那份工作)。

受け入れる(うけいれる)

这个词除了表示“接受”之外,还可以表示“认可”或“同意”。例如:“その提案を受け入れます”(我将接受这个提案)。

根据具体的语境和对方的习惯,您可以选择合适的表达方式来表示“被接受”。在较为正式的文件或场合中,“いただく”和“お引き受けします”可能更为恰当;在日常对话中,“受け取る”则更为常见和自然。