中国人名
中国人名在日语中的读法主要有以下几种:
音读:
音读是以中国唐音、汉音和吴音为基础,经过改变而形成的发音。例如,李想这个名字在日语中读作りそう。
训读:
训读是直接采用汉语发音的读法。例如,周笔畅在日语中读作チョウ·ビーチャン。
罗马音读法:
有些情况下,也可以将中文名字转换成日语的罗马音进行读法。例如,杨 在日语中可以读作ヤンさん(拼音版)或ヨウさん(日语版)。
具体例子
李:り (ri)
王:おう (ou)
张:ちょう (cho)
刘:りゅう (ryou)
陈:ちん (chin)
林:りん (rin)
周:しゅう (shuu)
李宇春:リー·ユーチュン (ri-e-che-un)
张靓颖:チャン·リャンイン (cha-n-ri-an-i-n)